Мф 14 |
Мк 6 |
Лк 9 |
Ин 6 |
|
(ранее
6, 30; п. 70.1) 31 Он сказал им: пойдите вы одни в
пустынное место и отдохните немного, — ибо много было приходящих
и отходящих, так что и есть им было некогда.
|
|
|
(ранее 14,
1-12; п. 69) 13 И, услышав, Иисус удалился оттуда на
лодке в пустынное место один;
|
32 И отправились в пустынное место в лодке
одни.
|
(ранее
9, 10а; п. 70.1) 10б и Он, взяв их с Собою, удалился
особо в пустое место, близ города, называемого Вифсаидою.
|
(ранее 5,
1-47; п. 46) 1 После сего пошел Иисус на ту сторону
моря Галилейского, в окрестности Тивериады.
|
а народ, услышав о том, пошел за Ним из городов
пешком.
|
33 Народ увидел, как они отправлялись, и многие
узнали их; и бежали туда пешие из всех городов, и предупредили
их, и собрались к Нему.
|
11 Но народ, узнав, пошел за Ним;
|
2 За Ним последовало множество народа, потому что
видели чудеса, которые Он творил над больными.
|
14 И, выйдя, Иисус увидел множество людей и
сжалился над ними, и исцелил больных их.
|
34 Иисус, выйдя, увидел множество народа и
сжалился над ними, потому что они были, как овцы, не имеющие
пастыря; и начал учить их много.
|
и Он, приняв их, беседовал с ними о Царствии
Божием и требовавших исцеления исцелял.
|
3 Иисус взошел на гору и там сидел с учениками
Своими.
|
|
|
|
4 Приближалась же Пасха, праздник
Иудейский.
|
15 Когда же настал вечер, приступили к Нему
ученики Его и сказали: место здесь пустынное и время уже
позднее; отпусти народ, чтобы они пошли в селения и купили себе
пищи.
|
35 И как времени прошло много, ученики Его,
приступив к Нему, говорят: место здесь пустынное, а времени уже
много, — 36 отпусти их, чтобы они пошли в окрестные деревни и
селения и купили себе хлеба, ибо им нечего есть.
|
12 День же начал склоняться к вечеру. И,
приступив к Нему, двенадцать говорили Ему: отпусти народ, чтобы
они пошли в окрестные селения и деревни ночевать и достали пищи;
потому что мы здесь в пустом месте.
|
5 Иисус, возведя очи и увидев, что множество
народа идет к Нему,
|
16 Но Иисус сказал им: не нужно им идти, вы дайте
им есть. 17 Они же говорят Ему: у нас здесь только пять
хлебов и две рыбы.
|
37 Он сказал им в ответ: вы дайте им есть. И
сказали Ему: разве нам пойти купить хлеба динариев на двести и
дать им есть? 38 Но Он спросил их: сколько у вас хлебов?
пойдите, посмотрите. Они, узнав, сказали: пять хлебов и две
рыбы.
|
13 Но Он сказал им: вы дайте им есть. Они
сказали: у нас нет более пяти хлебов и двух рыб; разве нам пойти
купить пищи для всех сих людей?
|
говорит Филиппу: где нам купить хлебов, чтобы их
накормить? 6 Говорил же это, испытывая его; ибо Сам знал, что
хотел сделать. 7 Филипп отвечал Ему: им на двести динариев не
довольно будет хлеба, чтобы каждому из них досталось хотя
понемногу. 8 Один из учеников Его, Андрей, брат Симона Петра,
говорит Ему: 9 здесь есть у одного мальчика пять хлебов
ячменных и две рыбки; но что это для такого множества?
|
18 Он сказал: принесите их Мне сюда.
|
|
|
|
19 И велел народу возлечь на траву
|
39 Тогда повелел им рассадить всех отделениями на
зеленой траве. 40 И сели рядами, по сто и по
пятидесяти.
|
14 Ибо их было около пяти тысяч человек. Но Он
сказал ученикам Своим: рассадите их рядами по пятидесяти. 15
И сделали так, и рассадили всех.
|
10 Иисус сказал: велите им возлечь. Было же на
том месте много травы. Итак возлегло людей числом около пяти
тысяч.
|
и, взяв пять хлебов и две рыбы, воззрел на небо,
благословил и, преломив, дал хлебы ученикам, а ученики
народу.
|
41 Он взял пять хлебов и две рыбы, воззрев на
небо, благословил и преломил хлебы и дал ученикам Своим, чтобы
они раздали им; и две рыбы разделил на всех.
|
16 Он же, взяв пять хлебов и две рыбы и воззрев
на небо, благословил их, преломил и дал ученикам, чтобы раздать
народу.
|
11 Иисус, взяв хлебы и воздав благодарение,
раздал ученикам, а ученики возлежавшим, также и рыбы, сколько
кто хотел.
|
20 И ели все и насытились;
|
42 И ели все, и насытились.
|
17 И ели, и насытились все;
|
12 И когда насытились, то сказал ученикам Своим:
соберите оставшиеся куски, чтобы ничего не пропало.
|
и набрали оставшихся кусков двенадцать коробов
полных; 21 а евших было около пяти тысяч человек, кроме
женщин и детей. (далее 14,
22-33; п. 71) |
43 И набрали кусков хлеба и остатков от рыб
двенадцать полных коробов. 44 Было же евших хлебы около пяти
тысяч мужей. (далее 6,
45-52; п. 71) |
и оставшихся у них кусков набрано двенадцать
коробов. (далее 9,
18-21; п. 81) |
13 И собрали, и наполнили двенадцать коробов
кусками от пяти ячменных хлебов, оставшимися у тех, которые
ели.
|
|
|
|
14 Тогда люди, видевшие чудо, сотворенное
Иисусом, сказали: это истинно Тот Пророк, Которому должно придти
в мир. (далее 6,
15-21; п. 71)
|